シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広めるために日本語吹替版のエピソードガイド、グッズを買えるお店の紹介、大平透さん使用のアフレコ台本の研究、等々を掲載しています。

シーズン2、第6話「シンプソン家VSフランダース家"Dead Putting Society"」

シーズン2、第6話「シンプソン家VSフランダース家"Dead Putting Society"」November 15, 1990

このところイラつき気味のホーマーは、ひょんなことから隣人のフランダースと大喧嘩。気分転換にと、バートとマギーを連れミニゴルフ場へと繰り出すも、そこでまた彼と次男のトッドに出くわす。再び売り言葉が買い言葉となり、バートとトッドは子供ミニゴルフ大会へのエントリーという名目で、それぞれの父親の威信を賭けた代理戦争へと駆り出されるハメに…
<以下、ネタバレになります>


・オリジナルサブタイトルは、ロビン・ウィリアムズが全寮制高校にやってきた型破り教師を演じた映画『いまを生きる』の原題"Dead Poets Society"のもじり。

シーズン3「ホーマーの願い事"When Flanders Failed"」でショッピングモールに左利き用品専用ショップを開くフランダースや、バートは左利きの筈ですが、本エピソード中に共には右手でペンを握るシーンがあります。単なるミスなのか、この時点ではキャラクター設定が固まっていなかったからなのかは不明。

・このミニゴルフ場は、ハイスクールを卒業したものの定職にありつけなかった頃のホーマーのバイト先であると共に、その後のシンプソンズ家にとって重要な、ある“行為”がされた場所だったりもします。

シーズン3「マージと結婚して"I Married Marge"」より
・ホーマーが高圧的にバートにゴルフ大会での勝利を迫るシーンで、愛用のパットに名前を付ける様に命令するのは、映画フルメタル・ジャケットの新兵訓練を描いた前半のパロディ。

・敵への憎悪を駆り立てることでモチベーション向上を狙うだけのホーマーのそれとは対照的に、幾何学と禅を応用した実践的な必勝法をリサがバートに与えてくれます。これは、全4作に加えアニメにもなり、最近になって中国に舞台を移したリメイク版まで制作された人気シリーズ映画『ベストキッド』のパロディです。
コチラはリメイク版
そしてお買い得な新旧2枚セット

<声の出演>

役名 お名前
ホーマー 大平透
マージ 一城みゆ希
バート 堀絢子
リサ 神代知衣
フランダース,老人達 稲葉実
トッド 安達忍
ラブジョイ,ラルフ,アナウンサー,老人達 目黒光祐
ヘレン,ノートン,老人達 さとうあい
モード,老人達 紗ゆり



<日本語版スタッフ>

役職 お名前
翻訳 徐賀世子
アドバイザー 井上真紀
調整 栗林秀年
効果 関根正治
演出 春日一伸
プロデューサー Kristen Duncan,小川眞紀子
録音 Studio Saurus
編集 ミューテック・スタジオ
制作 ムービーテレビジョン



simpsons333.hatenablog.com