シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広めるために日本語吹替版のエピソードガイド、グッズを買えるお店の紹介、大平透さん使用のアフレコ台本の研究、等々を掲載しています。

シンプソンズ声優継続リクエスト:1回目

ディズニープラスで配信開始予定のザ・シンプソンズのシーズン15以降に対してシンプソンズファンクラブからザ・シンプソンズに関係する4社にリクエストの手紙を送りました:1回目


お送りした宛先は以下の4社です
ウォルト・ディズニー・ジャパン・ディズニープラス
ウォルト・ディズニー・ジャパン
NTTドコモ(ディズニープラス)
グロービジョン
の各社のザ・シンプソンズ担当者様宛です。



ウォルト・ディズニー・ジャパン
ディズニープラス
ザ・シンプソンズご担当者 様
f:id:simpsons333:20210731135642j:plain
f:id:simpsons333:20210731135646j:plain
f:id:simpsons333:20210731142046j:plain


ウォルト・ディズニー・ジャパン
ザ・シンプソンズご担当者 様
f:id:simpsons333:20210731135642j:plain
f:id:simpsons333:20210731135650j:plain
f:id:simpsons333:20210731142046j:plain


NTTドコモ
ディズニープラス
ザ・シンプソンズご担当者 様
f:id:simpsons333:20210731135642j:plain
f:id:simpsons333:20210731135654j:plain
f:id:simpsons333:20210731142046j:plain


グロービジョン
ザ・シンプソンズご担当者 様
f:id:simpsons333:20210731135642j:plain
f:id:simpsons333:20210731135658j:plain
f:id:simpsons333:20210731142046j:plain


宛先封筒
f:id:simpsons333:20210731135706j:plain


書留郵便記録
f:id:simpsons333:20210731135710j:plain


文面

〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇(←各社様)
ザ・シンプソンズご担当者様

はじめまして、私たちはアニメ作品『ザ・シンプソンズ』のファンが集まって作った「シンプソンズファンクラブ」という一般人のファン同好会です。
この度、どうしてもお願いしたいことがありまして、手紙を送らせていただきました。

まず、自己紹介させていただきます。
シンプソンズファンクラブとは、アニメ作品『ザ・シンプソンズ』のファンが集まって作った一般人のファン同好会です。2008年に劇場版「ザ・シンプソンズMOVIE」DVD発売時に日本語声優版の復活を祝して旧20世紀FOXの公認を得て開催したシンプソンズファン感謝祭(全費用負担はシンプソンズファンクラブ)の時に、日本のザ・シンプソンズの人気拡大とシーズン15以降の日本語吹替版再開を目的として結成しました。
結成以来13年間、ファンと出演声優さんとのシンプソンズファン感謝祭、インターネットブログでDVDシーズン14までのエピソードの解説、旧20世紀FOXホームエンターテイメントや日本でのシンプソンズのライセンシー企業、グッズ取扱店等からのヒアリング協力や助言等も行なっておりました。

ここからが本題になります。
2021年7月15日、Twitterのディズニープラスのアカウントで

ザ・シンプソンズ』シリーズは、今後シーズン15以降の日本語吹替版製作・配信を予定しています。本作(『ザ・シンプソンズ ロキとバートたちの大乱闘』)を含み、声優は変更となります。

と発表されました。

この【声優は変更となります】について、どうしても意見を申し上げたいのです。

ディズニープラスで日本語吹替版『ザ・シンプソンズ ロキとバートたちの大乱闘』を拝見しました。

率直な感想として、あの新しい日本語吹替の主人公:ホーマーの演技には“主役としての存在感”がまったく感じられず、今後の日本でのザ・シンプソンズの存在と視聴者拡大を考えた上で見直しを検討して頂きたいと願っております。
本国アメリカの主人公:ホーマーは30年間以上同じ声優:ダン・カステラネッタ氏が演じています、他のシンプソンズ家族の声優も変更していません。日本とは比較にならないような高額な出演料を支払ってでもです。それは作品において声優の重要性が認められているからです。日本のザ・シンプソンズは声優の重要性を認めておられますでしょうか?
国内でザ・シンプソンズのDVD販売を行っていた、旧20世紀FOXホームエンターテイメントの担当者の方も、ザ・シンプソンズのDVDは高額な商品ながらも売り上げが良いことを挙げられ、それには国内のファンにお馴染みの日本語吹き替え版が収録されているからだ、とその重要性を理解されていました。


本国アメリカのホーマー声優:ダン・カステラネッタ氏に対して日本のホーマー声優:大平透さんは音声切替えを英語から日本語にしても全く違和感の無い声質と迫力の演技で本国のザ・シンプソンズの楽しさをそのまま日本に伝えてくれましたが、ロキ・シンプソンズのホーマーは全く違う声質なので演技まで全く別のものになってしまい、本国のホーマー:ダン・カステラネッタ氏と比べて不適任であると苦言を呈させて頂きます。

また、偶然でも目に映る地上波テレビと違い、作品を選んで見るディズニープラスの動画配信においてディズニー作品ではなかった作品の新規視聴者の獲得は困難を極めると予想します。既存ファンと決別するような【声優は変更となります】ではシーズ14までに比べて視聴料を払うザ・シンプソンズの視聴者の激減も予想されます。

すでに決まった配役を覆すのは難しく、出演不可能な旧声優さんもいます。しかしながら別の役でもいいからザ・シンプソンズに出演をしたいと考えている現役最盛期の声優さんもいます。既存シンプソンズファンの『心』をザ・シンプソンズから離れさせないため、旧声優さんたちが14シーズン築き上げてきた日本のザ・シンプソンズの『魂』をシーズン15以降も継承できるように、未発表なマージ役の一城みゆ希さんの継続、旧声優さんの別役での出演を検討していただきたいと熱望いたします。


我々シンプソンズファンがシーズン1〜14までDVDを全て持っていてもディズニープラスを契約して視聴しているのは日本のザ・シンプソンズを応援したいからです。

シーズン15以降もディズニープラスの契約を継続して日本語吹替版ザ・シンプソンズを楽しめる事を切に願います。

シンプソンズファンクラブ一同
(2021年7月25日)



手紙でのリクエストをしたいが宛先が分からないという人がいましたので、宛先を書きます。お気持ちは届けたい人はどうぞ。

宛先

ウォルト・ディズニー・ジャパン・ディズニープラス】
〒105-6355
東京都港区虎ノ門1-23-1 虎ノ門ヒルズ森タワー
ウォルト・ディズニー・ジャパン・ディズニープラス
ザ・シンプソンズ担当者 様


ウォルト・ディズニー・ジャパン
〒105-6355
東京都港区虎ノ門1-23-1 虎ノ門ヒルズ森タワー
ウォルト・ディズニー・ジャパン
ザ・シンプソンズ担当者 様


NTTドコモ
〒100-6150
東京都千代田区永田町2-11-1 山王パークタワー
NTTドコモ ディズニープラス ご担当者 様


グロービジョン
〒160-0012
東京都新宿区南元町3 GSビル
グロービジョン ザ・シンプソンズ担当者 様



ディズニープラスの有料視聴者からのリクエストとして聞き入れてくださることを切に願っております。