シンプソンズがFOX MOVIESからFOXチャンネルに戻ってきてから当ブログの閲覧数が前月比150%ぐらい増加しました。
これは、シンプソンズの視聴者の50%近くがケーブルテレビ加入者であり、FOX MOVIESを見れなかったユーザーが「お!シンプソンズやってるじゃん!」ということで久々にシンプソンズに興味がわき、当ブログを閲覧してくださっていると推測しています。
しかし、この数字はかつてシンプソンズMOVIEのDVDで日本語吹替え版が復活したときに比べれば遥かに少ない数字です。
つまり、一部のシンプソンズファンが戻って来ただけで、旧来のファンの多くや新規ファンはあまり増えていないと考えています。要因は『字幕版』だということでしょう。
もし、FOXチャンネルでシンプソンズの『日本語吹替え版』を放送再開したら閲覧数はどれくらい伸びるのか非常に興味があるところです。
そもそも、ケーブルテレビやCS(スカパー)の人気や視聴率というのはどうやって算出されているのでしょうか?単に契約数で測っているなら番組ごとの人気は測定不能だと思います。ましてや、字幕と吹替えの人気など視聴者からのリクエスト以外は測りようも無いと思うのですが・・・・?
気楽に楽しむ30分のアニメを字幕で見たい人が多数派だとは到底思えません。
テレビは不特定多数の人がFOXの多々ある番組を見たくて契約をしていますが、DVDはその番組を見たい特定の人しか購入しないはずです。FOXチャンネルは不特定多数を相手にしているから予算を掛けてまで日本語吹替えを作る気がないのかもしれませんが、DVDを販売する20世紀FOXホームエンターテイメントは販売数に直結すると思うのですが?シーズン15以降のDVDを販売する気がないのであれば、話をするだけ無駄ですが、そうでなければそろそろ本気で日本語吹替えの制作を考えて頂きたいと思います。大平透さんは今週の誕生日で81歳ですよ?体力的なことも考えてください。マジで!!
シンプソンズファンを増やすためにファンの皆様へのご提案
メーカー側にばかりお願いして赤字が出ても知らん振りとはいきません。ファンとメーカーはWin&Winの関係が望ましく、メーカーが赤字でも無理して日本語吹替え版を作れとは節度のある大人なら、ましてや作品を愛するファンなら言ってはいけないと思います。
今まで、ファンクラブではファン交流会やファン感謝祭を開催して新規ファンやDVDの購買層を広げようようとしてきました(※見返りは一切ありません)。しかしながら、情報が溢れ娯楽や趣味が多様化している現在ではシンプソンズだけに集中していられない人もたくさんいると思います。
逆に言うと、シンプソンズを知らない人にとってはシンプソンズが新しい趣味やブームになる可能性が秘められているわけです。
しかし、やはりネックはシンプソンズの世間への露出度の低さ、同じ黄色い海外キャラでもNHKで放送されているスポンジ・ボブの知名度は相当なものです。
そこでファンの皆様に提案です。
お友達の誕生日祝いなどにシンプソンズのDVDをプレゼントしてみませんか?
といっても、高価なDVD-BOXをプレゼントしろと言っている分けではありません。低価格なダイジェストDVDをプレゼントするんです。
具体的に言えばこの3点
- 出版社/メーカー: 20世紀 フォックス ホーム エンターテイメント
- 発売日: 2005/10/28
- メディア: DVD
- クリック: 22回
- この商品を含むブログ (24件) を見る
- 出版社/メーカー: 20世紀 フォックス ホーム エンターテイメント
- 発売日: 2005/10/28
- メディア: DVD
- 購入: 1人 クリック: 6回
- この商品を含むブログ (32件) を見る
- 出版社/メーカー: 20世紀 フォックス ホーム エンターテイメント
- 発売日: 2005/10/28
- メディア: DVD
- クリック: 8回
- この商品を含むブログ (20件) を見る
1000円なら誕生日や、ちょっとしたパーティーの景品なんかに最適ではないでしょうか?ケーブルやスカパーで視聴している「テレビ派」のファンでもお試しには最適です。テレビでは見られない特典映像もありますが、なによりDVDの画質の綺麗さを知ることができます。
シンプソンズファンが増えてDVDの売り上げが大きくなれば、FOXも喜んで日本語吹替え版を制作するでしょう。DVDの売り上げが回りまわって日本語吹替えの制作費になり、シンプソンズファンは日本語吹替え版を見ることが出来るという利益還元になるわけです。
いかがでしょうか?この提案?誰かへのプレゼントに迷ったときには「シンプソンズのDVD」と思い出してみてください!!
ついでに、シンプソンズのDVDを制作している20世紀FOXホームエンターテイメントさんには「ハロウィンスペシャル」や「バート編」「リサ編」「マージ編」「マギー編」など新しいダイジェストシリーズも展開してもらいたいと思います。
※当ファンクラブはFOX関係企業や声優さんから一切の金銭的授与は受けておりません。
「ザ・シンプソンズ 日本語吹替え継続リクエスト」署名受付中!!
FOXにシンプソンズ日本語吹替え継続を希望するファンの声を届けるために、「ザ・シンプソンズ 日本語吹替え継続リクエスト」署名サイトを開設しています!
http://spiderpig.qee.jp/nihongofukikae/
FOXチャンネルで字幕版の放送が再開されてから徐々にシンプソンズファンが戻ってきているようで、署名も増えてきました。字幕版を観て日本語吹替えが見たいと思った人の意見が多いようですね。
公開署名活動「スコット・ピルグリム対セカイ」
「ショーン・オブ・ザ・デッド」、「ホットファズ」のエドガー・ライト監督の新作「スコット・ピルグリム対セカイ」の日本公開が危ぶまれています。
日本語版放映データ
シーズン11からは本編終了後に日本語制作スタッフと出演声優さんのクレジットが入るようになりました。意外な声優さんが意外なキャラクターの吹き替えをしていることに気づくことができますので最後までしっかりと観ることをお勧めいたします。
(順不同/敬称略)
●日本語制作スタッフ
役職 | お名前 |
---|---|
翻訳 | 徐賀代子 |
演出 | 向山宏志 |
調整 | 飯塚秀保 |
制作 | グロービジョン株式会社 |
●声の出演
ホーマー | 大平透 |
マージ,セルマ(絵はパティ) | 一城みゆ希 |
バート | 堀絢子 |
リサ | 神代知衣 |
メガナート,カール | 辻親八 |
プリンセス・テンプラ,科学者 | さとうあい |
オズモディア,銀行員,ボーイ | 島田敏 |
ロッド,スタッフ,少年 | 真柴摩利 |
フランダース,モー,タコオウム | 稲葉実 |
ジョブリアス,花婿 | 目黒光祐 |
グレービー,トッド,電話の声 | 安達忍 |
声優,証券会社の社員,消防検査官,劇場員 | 伊藤栄次 |
コミックブックガイ,ナレーター,ヒバート,スキナー,キャプテン | 青森伸 |
フリンク,スクラッチー,科学者 | 飛田展男 |
監督,ネルソン | 桜井敏治 |
イッチー | 紗ゆり |
ルイ,バーニー,牧師 | 広瀬正志 |
司会者,ラジオの声,花婿 | 中村大樹 |
レニー,クレタス | 朝戸鉄也 |
ケント・ブロックマン | 糸博 |
バーンズ | 北村弘一 |