シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広めるために日本語吹替版のエピソードガイド、グッズを買えるお店の紹介、大平透さん使用のアフレコ台本の研究、等々を掲載しています。

ジブリキャラ登場?


アメリカで放送されたシンプソンズ:シーズン25で日本のスタジオ・ジブリの作品のパロディーが登場し話題になっています。『千と千尋の神隠し』のような街並みに『となりのトトロ』の猫バス、『魔女の宅急便』、『千と千尋の神隠し』、『ハウルの動く城』などが登場します。

この回のエピソードはコミックブックガイが日本人の女性と付合う話で、ホーマーがスネークワイン(ハブ酒?)を飲んで酔っ払って幻覚を見るシーンでジブリキャラ達が登場します。日本の酒を飲むと日本作品の幻覚を見るのでしょうか?


日本記事→http://getnews.jp/archives/494400
海外記事→http://blogs.indiewire.com/theplaylist/watch-the-simpsons-tribute-to-hayao-miyazaki-studio-ghibli-20140110


過去にもカウチギャグのシーンで日本の作品が登場したこともありますが、FOXチャンネルでの日本放送では、なぜかCMでは使われましたが本編ではカットされていました。版権の問題?



日本のファンとしては日本の文化や作品が登場するのは、とても嬉しいです。ぜひ幻のシーズン10「Thirty Minutes Over Tokyo:(仮題)シンプソンズ東京へ行く!」の日本語吹替え版も作成して放送かDVDに収録して欲しいですね!