シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広めるために日本語吹替版のエピソードガイド、グッズを買えるお店の紹介、大平透さん使用のアフレコ台本の研究、等々を掲載しています。

シーズン15・第19話:「正義の味方!?パイマン参上"Simple Simpson"」


シーズン15・第19話:「正義の味方!?パイマン参上」 (原題:Simple Simpson、May 2, 2004.)が放送されました。

ひょんなことから農産物品評会の審査員に選ばれたホーマー。順調に審査を進めていた彼だったが、"テーブルコーディネート大会"の会場で リサの作品が意地悪な審査員(リッチマン)によって、メチャクチャにされているのを目撃する。それに激怒したホーマーは、会場で適当な材料を集めて変装し リッチマンを"パイ"で攻撃!見事彼を懲らしめることに成功する。それからというもの 彼は正義の味方"パイマン"として活躍をはじめる。
しかしある日、リサのふとした一言をキッカケに、娘を心配させまいと、彼はパイマンの活動を止めると約束するのだが・・・

<今週の名台詞>
・「パパは温和じゃない 酒乱よ」(リサ)

<今週のポイント>
・当エピソードの原題「Simple Simpson」はマザーグースの「Simple Simon met a pieman」のパロディ(パイ皿に記されていたサインに注目下さい)。
・冒頭で一家が見ているTV番組は、日本のFOXチャンネルでも放映された“逆・プロポーズ大作戦”風のリアリティショー「ジョー・ミリオネア」のパロディ。

ジョー・ミリオネア ~LOVE or Money~ [DVD]

ジョー・ミリオネア ~LOVE or Money~ [DVD]

・ラルフ、危機一髪!
・ベーコンのパッケージに隠された“ゴールデンチケット”とは?
・ホーマーが用意したパイマンのコスチュームはスーパーマン風になっている。
・かなりダサい初代コスチュームを 自ら格好良くデザインし直すシーン、雨が降る中でのマージとの宙吊りキスシーンは「スパイダーマン」(劇場版1作目)のパロディ。・ブックガイの店に登場した女性は「スタートレック」シリーズのウフーラ役でお馴染み、ゲストの二シェル・ニコルズ。
・ウィガム署長がパイマンを憎むワケ。
・地下室を改装した即席基地は「バッドマン」のパロディ。
・バーンズがホーマーの顔と名前を忘れていない!
・かなりタイムリーな"アノ方"の演説シーンは、某国の放送時にはカットされたそうです。
星条旗には スクラッチーを突き刺す以外に あんな使い道もあったのか!

<吹き替え版もぜひ!!>
パイマン=ホーマーの声を担当されている大平透さんは、あの「スーパーマン」でクラーク・ケントを演じられていたことでも有名。吹き替え版であれば、アメリカを代表するスーパーヒーローとシンプソンズのメタボヒーローのコラボが実現します!これはぜひとも見てみたい!
FOXチャンネルさん、吹き替え版制作をお願い致します。

<関連グッズ>
パイマン&カップケーキ・キッドはマクファーレントイズからフィギュア化もされています。

・・・フィギュアのベースとして 屋根もセットとなっているので、そのまま飾るもよし、開封してラストシーンを再現するもよし!と、ファンにはたまらないアイテムです。
http://www.jbtoys.net/item.cgi?item_id=si%2dMcf01&ctg_id=si%2dfig&page=1
(リンク先はファン感謝祭にご協力をいただいた「アメリカントイショップJB」さん。またGETされていない方は この機会にぜひお買い求めください)

次回のシーズン15最新エピソードの放送は 6月30日(月)です。お見逃しなく!