シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広め、ファンのつながりを作るためにグッズを買えるお店の紹介やエピソードガイド、吹替キャストのみなさんとのイベントレポート等々を掲載しています。

ディズニープラスで日本語吹替版シンプソンズ配信スタート!

f:id:simpsons333:20200611132025p:plain
前回の更新でお伝えしたとおり、シンプソンズの配信も決定した、日本版「Disney +(ディズニープラス)」が6月11日(木)からサービス開始となりました。
もちろん、シンプソンズだけでなく、ディズニー作品全般(ピクサー、マーベル、スター・ウォーズナショジオも含む!)で月額770円(税込)です!ラインナップを見て驚くかと思いますが、かなりお得です!!
simpsons333.hatenablog.com
シンプソンズに関しては、既に国内でも放送及びDVD化されていたTVシリーズのシーズン1~4(シーズン3第1話「マイケルがやって来た!」を除く、全80話)、そしてザ・シンプソンズ MOVIE」が、大平透さんをはじめとしたお馴染みのキャスト陣による吹き替え版での配信(デフォルトで再生されるのが吹き替え音声で、英語音声にも切り替え可能。字幕表示は、デフォルトではDVDでいうところの吹き替え用字幕モードである"オフ"、そのほか"日本語字幕"と"英語字幕"から選択可能。)となっています!
また、各話の吹き替えキャストの皆さんのお名前もラストにしっかり表示されます。

ディズニーさんにおかれましては、時間がない中での作業であったことと想像しております。大変お疲れ様です…!!

久々の国内での明るいシンプソンズニュースに、吹き替え版マージ役の一城みゆ希さんリサ役の神代知衣さんからも喜びの声が!


なお、吹き替え版が制作済であるシーズン5~14については現段階では未配信ですが、今後追加していただけることを大いに期待しております!!
また、シーズン15以降については、FOXチャンネルやその系列局で字幕版が放送されていましたが、現在まで吹き替え版は制作されていません。
過去には、国内でのDVDの発売元であった20世紀FOXホームエンターテイメントの担当者の方とファンクラブメンバーでお話をさせていただき、様々な事情があることを伺っていました。(→こちら
しかし、本国ディズニーによる一連の買収劇により、状況は変わりました・・・!

f:id:simpsons333:20200530215548p:plain
ねとらぼ2019年12月26日掲載「連載「オタクの幸せ」:「シンプソンズファンはプライドを持っている」 名優・大平透が心を許した「シンプソンズファンクラブ」とオリジナル声優たちの12年間」から引用

ファンはもちろんですが、シンプソンズに出演されていたキャストの皆さんも、国内未収録エピソードの吹き替え版収録を心待ちにしています!(もちろんシーズン5以降の追加も)

そこで、我々ファンにできることは・・・
(1)ディズニープラスに加入して、シンプソンズを視聴すること
(2)SNS等でディズニープラスのシンプソンズを宣伝、盛り上げること
(3)ディズニーさんが開設している問い合わせフォームにリクエストを送ること(もちろんディズニープラスに加入してから!!「新作が来たら入ります」はNGですよ!)

sp-help.disney.co.jp
加入については、以下のサイトをご覧ください!!
disneyplus.disney.co.jp
www.nttdocomo.co.jp
ディズニーさんに感謝するとともに、今後のシンプソンズのためにも、やれることからやっていきましょう!!誰かではなく、シンプソンズを愛する”シンプソンズファンのあなた”がやるのです!!


ディズニープラスでのシンプソンズ動画配信は日本のシンプソンズにとってゴールではなくて、日本のシンプソンズにとってスタートの第一歩です!
シンプソンズファンの一人一人がシンプソンズを盛り上げて東京ディズニーランドの中にスプリングフィールドができるようにシンプソンズを応援してください!