シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広めるために日本語吹替版のエピソードガイド、グッズを買えるお店の紹介、大平透さん使用のアフレコ台本の研究、等々を掲載しています。

シーズン15・第17話:「スキナー校長のマリッジブルー"My Big Fat Geek Wedding"」


シーズン15・第17話:「スキナー校長のマリッジブルー (原題:My Big Fat Geek Wedding、April 18, 2004.)が放送されました。

ついに“永すぎた春”に終止符を打ち、入籍することにしたスキナー校長とクラバーペル先生。独身最後の夜を祝うパーティがそれぞれ行われるが、ノリノリで威勢を上げるエドナとスプリングフィールド在住の女性陣らとは対照的に、この決断が正しかったのかどうかの自信が持てず落ち込むスキナーのせいで、ホーマーをはじめとする男性陣の集まったモーの店は盛り下がりっぱなし
翌日、結婚式は華々しく開催されるものの、その初っ端に予想外の事態が発生!
しかも、これまた想定外の第三の人物が登場し…

今週の名台詞

「私達はDCとマーベルくらい違い過ぎる」(エドナ・クラバーペル)

今週のポイント

・原題は『マイ・ビッグ・ファット・ウェディング"My Big Fat Greek Wedding"』のパロディ(“第三の人物”が誰かは原題から想像下さい)


・バートの空想に登場する“釣り上げられた”スキナーの姿は、Big Mouth Billy Bass というアメリカで人気のあるジョークグッズが元になっている

・じっちゃんのアルバムには、従軍した際に入手した×ロ画像が満載らしい

・スキナーからココだけの秘密を聞かされたホーマーの対応

・直前まで、ガレージの前に何事も無く駐車そていたホーマーの車が突然!

・校長とエドナの結婚式、その会場とは?

・バーニーだけに見える巨大な×サ×は、ジェームズ・スチュワートの主演で映画化もされた喜劇『ハーヴェイ』からの引用

・校長とエドナの関係を修復しようとホーマーとマージが独自にとった“作戦”の元ネタは、共に鼻のシラノこと戯曲『シラノ・ド・ベルジュラック

http://youtube.com/watch?v=mwy5uqemp6c
・バート、ミルハウス、マーティンの即席少年合唱団が歌うのは、1961年に The Tokens が大ヒットを飛ばし、その後も『ライオンキング』の挿入歌やTVCMなどでお馴染みの『ライオンは寝ている"The Lion Sleeps Tonight"』の替え歌


・マット・グレーニング本人が登場! 

なお、字幕に「SFアニメ」と訳されているのは、彼のもうひとつのTVシリーズ"FUTURAMA"(国内未放映)の事で、ミルハウスがサインを頼んだのはホーマーとバーニーを足して割った如きキャラクターであるロボットの Bender のフィギュア

・校長! 何故、そのコスプレを選んだのですか?!

吹替え版もぜひ!!

ラストのマージの台詞は、是非とも一城さんの声でも聞きたいですよね
ところで、劇中に登場するスタートレ○クのクリンゴ×語は、どの程度正しいものなのでしょう?


<シーズン15の放送時間変更について>
「スカイパーフェクトTVガイド」によると、第17話まで放送されましたシーズン15はここで一旦停止となります。
6/2からは、毎週月曜日〜金曜日の16:30〜17:00でシーズン15の第1話目からの再放送になります。
第18話以降の放送予定は以下の通りです。


第18話:6/26(木)16:30〜17:00
第19話:6/27(金)16:30〜17:00
第20話:6/30(月)16:30〜17:00


第21話、第22話は7月に入ってからの放送になりそうなので注意が必要ですね!!


吹替え版の再放送は!
FOXチャンネルをご覧の方はご存知だと思いますが、
日本語吹替え版の再放送は毎日7:00〜8:00で2話ずつ行われています。
6月からはシンプソンズが毎日3話ずつ見れますね!!
シーズン15の日本語版もぜひ見たいですね!!