シンプソンズ・ファンクラブ・ブログ

「ザ・シンプソンズ」を日本で広めるために日本語吹替版のエピソードガイド、グッズを買えるお店の紹介、大平透さん使用のアフレコ台本の研究、等々を掲載しています。

一城みゆ希さんのお芝居

いよいよ今週です!

2010年12月1日(水)〜5日(日)、マージ役声優の一城みゆ希さんが、ぷろだくしょんバオバブ30周年記念公演に出演されます。
※特別価格にてチケットを用意していただきましたので、ご観覧希望の方はメールにて thesimpsons333@gmail.com までお問い合わせください。
歓喜(よろこび)の歌』

続きを読む

「ザ・シンプソンズ 日本語吹替え継続リクエスト」署名受付中!!

FOXにシンプソンズ日本語吹替え継続を希望するファンの声を届けるために、「ザ・シンプソンズ 日本語吹替え継続リクエスト」署名サイトを開設しています!

http://spiderpig.qee.jp/nihongofukikae/
FOXチャンネルで字幕版の放送が再開されてから徐々にシンプソンズファンが戻ってきているようで、署名も増えてきました。字幕版を観て日本語吹替えが見たいと思った人の意見が多いようですね。

続きを読む

シーズン12、第18話「三部作!親指物語:Trilogy of Error」

シーズン12、第18話「三部作!親指物語:Trilogy of Error」April 29, 2001

ある朝、ブラウニーを切り分けていたマージは、横からつまみ食いしようとしたホーマーの親指を包丁で切り落としてしまう!それをきっかけに始まる奇妙な一日が、ホーマー・リサ・バートそれぞれの視点から平行して描かれる異色作。荒唐無稽な展開の中にも、アメリカの健康保険制度の不備など、リアルな問題にも言及しているのがシンプソンズ流!…4本指が3本指に!!


<以下、ネタバレになります>

続きを読む

日本語版放映データ

シーズン11からは本編終了後に日本語制作スタッフと出演声優さんのクレジットが入るようになりました。意外な声優さんが意外なキャラクターの吹き替えをしていることに気づくことができますので最後までしっかりと観ることをお勧めいたします。
(順不同/敬称略)
●日本語制作スタッフ

役職 お名前
翻訳 徐賀代子
演出 向山宏志
調整 飯塚秀保
制作 グロービジョン株式会社



●声の出演

役名 お名前
ホーマー 大平透
マージ 一城みゆ希
バート 堀絢子
リサ 神代知衣
フランダース,リンゴ―,モー 稲葉実
ウィガム 中村大樹
ウルフキャッスル,ファット・トニー 津田英三
ヒバート,キャプテン 青森伸
バーニー,ギャング 広瀬正志
クレタ 朝戸鉄也
リビエラ,ミルハウス 飛田展男
マーティン,フーバー 安達忍
クラスティ,ギャング,兵士 島田敏
フランス語教師,ルー 伊藤栄次
セロニアス 紗ゆり