第2回シンプソンズファン感謝祭レポートの目次はこちら
http://d.hatena.ne.jp/simpsons333/20100605#p1
【スプリングフィールド大サイン会】
役者さんとファンによるDVD発売記念写真撮影が終了すると、いよいよスプリングフィールド大サイン会の開始です。
第1回ファン感謝祭では来場したファン500人全員にシンプソンズ劇場版DVDの表紙に大平さんがサインをしてくださいましたが、今回は来場したファン全員に来場した役者さん全員がサインをするというファン垂涎のイベントとなりました!!
「ザ・シンプソンズ 日本語吹替え継続リクエスト」署名サイト開設
FOXにシンプソンズ日本語吹替え継続を希望するファンの声を届けるために、「ザ・シンプソンズ 日本語吹替え継続リクエスト」署名サイトを開設いたしました!
http://spiderpig.qee.jp/nihongofukikae/
シーズン11、第20話「リサのタップはうまく踊れない:Last Tap Dance in Springfield」
シーズン11、第20話「リサのタップはうまく踊れない:Last Tap Dance in Springfield」May 7, 2000
タンゴ映画を観てダンスに興味を持ったリサは、その昔子役で一世を風靡したヴィッキーのタップ教室に通うことに。しかし、やる気はあるものの、タップが一向にうまくならないリサ。そんなある日、タップの発表会に出してもらえないことで酷く落ち込むリサにフリンク教授は自動タップ装置を贈る…。果たしてリサはタップをうまく踊れるのか!?
一方、バートとミルハウスはキャンプに行くふりをしてモールに忍び込み、そこでハチャメチャな生活を始める。しかし、彼らの存在が巨大ネズミと勘違いされ、壮大な捕獲作戦がスタートしちゃったからさあ大変!
<以下、ネタバレになります>
続きを読むシーズン11のここが違う!
シーズン11のDVDからの変更点として本編終了後に日本語制作スタッフと出演声優さんのクレジットが入るようになりました。意外な声優さんが意外なキャラクターの吹き替えをしていることに気づくことができますので最後までしっかりと観ることをお勧めいたします。
<日本語版放映データ>
(順不同/敬称略)
●日本語制作スタッフ
役職 | お名前 |
---|---|
翻訳 | 徐賀代子 |
演出 | 向山宏志 |
調整 | 飯塚秀保 |
制作 | グロービジョン株式会社 |
●声の出演
役名 | お名前 |
---|---|
ホーマー | 大平透 |
マージ,セルマ | 一城みゆ希 |
バート | 堀絢子 |
リサ、リサヴェラ | 神代知衣 |
ナレーター,コーチ,スタン | 稲葉実 |
郵便局員,モール経営者,エディ | 島田敏 |
サイボーガナイザー,モールのアナウンス,ルー | 伊藤栄次 |
母親,ヴィッキー | さとうあい |
眼科医,女の子 | 紗ゆり |
ダンサー,ウィガム | 中村大樹 |
メキシコのミルハウス,ジンボ,ミルハウス,フリンク | 飛田展男 |
カーニー,ネルソン | 桜井敏治 |
アグネス | 鈴木れい子 |
スキナー,じいや | 青森伸 |
ラルフ,子役時代のヴィッキー | 真柴摩利 |